2014年1月26日 星期日

Saving Mr. Banks / 《大夢想家》 - 心病還須心藥醫 的 成人之美


一個人的成長、其性格的形成,建基於童年時成長的遭遇及經歷,絕對是金科玉律。觀畢這部 “Saving Mr. Banks”,不僅可以見識一代影后及影帝的出類拔萃的演技(特別是Emma Thompson),而且,小弟也深深體會以上的至理名言,「心病還須心藥醫」絕對中點,雖然老生常談,而且中段推進故事的節奏有點過慢,但本片拍得細膩動人,觀影過後,一份不能明狀的窩心,依然久久不散,叫人欣慰。









(以下內容有劇透/Spoiler Alert)


故事非常直白,就是真人真事改編,將華特迪士尼(Tom Hanks 飾演)過去籌拍改編自澳洲作家P.L. Travis 的同名小說「歡樂滿人間」 (Mary Poppins) 的經歷搬上大銀幕,坦白說,我沒有看過此書及相關電影,但本片在洛杉磯的Disneyland實地拍攝,而且位於荷里活星光大道的中國戲院,正是當年《歡樂滿人間》舉行全球首映的場地。本片其中一場重頭戲,就是在同一地點實地重現當年華特迪士尼行紅地毯的經典盛況,可見本片取景的心思縝密;加上各個角色的演繹及造型,依然拍出真情實感出來,躍然大銀幕上,多個場口也令觀眾印象深刻,小弟 頗喜歡一開首,由Colin Farrell 飾演的 Travers Robert Goff 的旁白打開序幕:Winds in the east / Mist coming in / Like something is brewing / About to begin / Can't put me finger / On what lies in store / But I feel what's to happen / All happened before.......故事不時穿插於P.L. Travis (Emma Thompson 飾演)的回憶和現實,如Travis 一開首在Travers 的旁白中醒來,便是在家中冥想,經理人前來逼迫她,希望她和Walt Disney 簽約,雙方周旋了接近二十年,最後她踏上旅程,正好應了一開首的旁白,展開一段意想不到的旅程。本片最值得讚揚的是,Emma Thompson 非常突出的演技,她一舉手一投足,完全充分演繹女主角的尖酸刻薄,例如一場她和製作人員對稿及聽音樂場口:

P.L. Travers: No, no, no, no, no! "Responstible" is not a word!

Richard Sherman: We made it up.

P.L. Travers: Well, un-make it up.

Richard Sherman: [quickly hides sheet music to "Supercalifragilisticexpialidocious."]






寥寥數語已交代眾人性格:女主角的百般挑剔,以及華特迪士尼的百般遷就及忍讓,和製作人員的忍氣吞聲,又例如女主角對Disneyland 內的所有可愛卡通人物非常不屑一顧,甚至可愛造型的蛋糕也無法忍受,完全細緻地描繪女主角惹人討厭的性格及行為。隨著劇情推進,回憶及現實繼續交錯,觀眾便會發現,原來女主角如此乞人憎的性格,源自童年時不快的成長回憶:P.L. Travis 原名是Annie,英國口音只是臨摹出來,澳洲出世的她,原來有一個熱愛追夢的父親,父親鼓勵她不要放棄天馬行空的想像,但父親為了生活,只好違心地從事銀行工作,母親不時暗暗埋怨父親不用功工作,同床異夢,如果只是務農渡日,過一下純樸的日子, 應該可以一家開心幸福,但兩公婆需要的東西根本不同,爸爸唯有遷就這個世界去改變自己,但又融入不了其中,只好寄情於酒;好景不常,父親其後因酒而患上絕症,母親更不勝壓力,更想自殺,幸好Annie 及時阻止,最後父親黯然離世,離世之前更著她買梨子給他,豈料她未趕及回來,父親已斷氣了,她埋怨自己未能及時見父親最後一面。。。。。。雖然中段的節奏頗慢,但她對父親深厚的愛情,已經非常流暢自然地呈現在觀眾眼前,令人動容。而且,以上種種遭遇,簡直就是人間大悲劇,所以我完全明白,她對世界灰心失意,決定要武裝自己,收起自己的心房,以奄尖腥悶的性格待人接物,希望不要再有人令她失望,但其實她是一個口硬心軟,內心實是相當脆弱,其中一幕令我印象深刻的一幕就是:當她知道服侍她的司機的女兒是傷殘人士,她終於放下戒心,更鼓勵司機不要失望及埋怨,提醒他原來所有偉人包括愛因斯坦等其實殘而不廢,女兒假以時日必成大器,司機窩心不已,此時此刻,我的雞皮竟不自覺地豎了起來,既開心又欣慰,友情已經不知不覺地油然而生;加上Walt Disney 鍥而不捨,用一番有力的肺腑之言,終於打動了她,決定簽下膠著的合約,鏡頭一轉,電影已經正式面世,她在戲院首映場內一看電影,已經不期然淚流滿面,此場也是我很難以忘懷的一幕,叫人看得既同情也不忍,面對Walt Disney 的保証,Mr. Banks 一定沒有問題,她依然死撐,只是忍受不了片中的卡通之故而落淚:

[Travers is at the premiere and she is crying]

Walt Disney: It's all right, Mrs. Travers. It's alright. Mr. Banks is going to be all right. I promise.

P.L. Travers: No, no. It's just that - I can't, I can't abide cartoons!













此時,觀眾會心微笑,原來,觀眾對她的感覺已由生人勿近,逐漸轉化為同情;最叫人感動的是,現實的鬱結,透過Walt Disney 的成人之美,以及光影動人的力量,「心病還須心藥醫」,不知不覺間,叫Travis Let Go 了........不知怎地,我竟然覺得和"Gravity" (引力邊緣)中的Ryan Stone (Sandra Bullock 飾演)的Let go 有點異曲同工,當然,「引」片中的動人力量要大很多,但「大」片著實不差,鉅細無遺地將女主角心態上的轉變娓娓道來,值得一讚。









演員方面,由於本片角色設定及劇本關係,Emma Thompson 飾演的P.L. Travis 絕對是中心人物,而貴為實力派的她完全融入角色,演得得心應心,手到拿來,將角色內心發揮到極致,令人折服,片末的一段錄音,聽得出Emma Thompson 下了相當大的功夫去模仿真人的腔口及動靜,非常突出,我很奇怪,本年度的Oscars Award 為何不給她一個最佳女主角的提名?令人相當費解。相比之下,Tom Hanks 貴為影帝,但似乎給Emma Thompson 搶了焦點,完全地比下了,但一幕以肺腑之言打動她的場口,依然有發揮表現;至於其他角色如編劇及樂師、Travis 的經理人等角色也發揮不大,但Annie 的父親 Travers (Colin Farrell) 也演得比前作用心,真情流露;而作為Travis 的司機,Paul Giamatti 演得內斂但耀眼,令觀眾如我也暗暗嘉許。











 

 「大夢想家」,一個「成人之美」及「放下」的故事,撇除中段節奏有點慢,全片整體也見水準,特別是片末加入的錄音片段,令觀眾不時回味當中情節,加強本片的真情實感,也使觀眾們看得投入。值得一提是:Mrs. Travers和製作團隊不停互相角力,不時抗拒當中安排,最後演變成他們去改寫電影的結局,治癒到女主角的內心之餘,也令人明白人與人相處的奧妙之處,女主角一直封鎖內心,到最後也關心司機及鼓勵對方,叫人看得窩心,片末Colin Ferrell 飾演的 Travers Robert Goff 的旁白再次出現,此時,觀眾終於明白,他便是她的父親,首尾呼應,餘韻無窮,正能量已經不知不覺植入觀眾心坎裡,一年之始,萬象更生,本片上映得非常合時,讓觀眾細想自己究竟有沒有因過去而影響現在待人處事的態度,「活在當下」、「懂得放下」絕對是新一年新展望,願與此共勉之











維基。點評: B+

觀影日期: 2014年1月25日 (星期六)
觀影時間: 下午5時10分
觀影地點: The Grand Cinema (House 7)

2013 / 美國 / Studio: Walt Disney Pictures, BBC Films, Essential Media, Ruby Films, Hopscotch Features / Directed by John Lee Hancock / 本地發行: Disney Movies Hong Kong

沒有留言:

張貼留言